Pasar al contenido principal
La obra de Walid Raad en el Museo Jumex
18November
Noticias

La obra de Walid Raad en el Museo Jumex

El Museo Jumex presenta la primera revisión exhaustiva en América Latina del artista Walid Raad (Líbano, 1967), una figura fundamental en el arte contemporáneo, cuyo trabajo en los últimos 25 años investiga las formas en las que representamos, recordamos y damos sentido a la historia.

 

Organizada por Eva Respini, curadora en jefe Barbara Lee, The Institute of Contemporary Art/Boston, con Katerina Stathopoulou, asistente curatorial, Departamento de Fotografía, MoMA y previamente exhibida en The Museum of Modern Art, Nueva York y The Institute of Contemporary Art/Boston, Walid Raad se presenta  hasta el 8 de enero de 2017 en el Museo Jumex.

 

La exposición reúne más de 100 obras realizadas en diversos medios, entre ellos, fotografía, video, escultura y performance. La obra de Raad, dedicada a explorar archivos y documentos fotográficos de dominio público, la función que desempeñan la memoria y la narrativa dentro de los discursos de conflicto y la construcción de la historia del arte en el mundo árabe, se inspira en su infancia en Líbano durante la guerra civil (1975–1991) y en las políticas socioeconómicas y militares que han configurado el Medio Oriente en las últimas décadas.

 

La exposición se centra en dos proyectos a largo plazo del artista: The Atlas Group [El Grupo Atlas] (1989–2004) y Scratching on things I could disavow [Rascar sobre cosas de las que podría renegar] (2007–a la fecha). Bajo la rúbrica de The Atlas Group, proyecto de 15 años en el que exploró la historia contemporánea de Líbano, Raad produjo fotografías, videos, cuadernos e historias. Dichas historias estaban inspiradas en parte por acontecimientos reales e investigación exhaustiva en varios archivos de Líbano y otros lugares. El trabajo reciente de Raad se ha ampliado para enfocarse en toda la región del Medio Oriente. Su proyecto Scratching on things I could disavow [Rascar sobre cosas de las que podría renegar], en curso actualmente, examina el surgimiento reciente en el mundo árabe de nuevas infraestructuras para las artes visuales —ferias de arte, bienales, museos y galerías— a la par de los conflictos geopolíticos, económicos y militares que han afectado a la región en las últimas décadas.

 

De acuerdo con Raad, el proyecto de The Atlas Group se estableció en Beirut en 1989 para preser-var, estudiar y producir documentos de audio, visuales, literarios y de otros tipos que contribuyeran a esclarecer la historia de Líbano. Cada documento de The Atlas Group se atribuye a una fuente (incluido el pintoresco historiador Dr. Fadl Fakhouri) que, al igual que la organización, es ficticia.

 

The Atlas Group trata de los límites y posibilidades de escribir, documentar y recordar la historia con base en información parcial, rumores y reportajes noticiosos mediados. El trabajo de Raad se basa en una realidad en la que se accede a los acontecimientos recientes no sólo por medio de estadísticas y hechos, sino también por medio de experiencias, memoria y sentimientos.

 

Ninguno de los “documentos” producidos por The Atlas Group es totalmente imaginario: estos materiales se tomaron de fuentes originales, como periódicos, o de la propia fotografía de calle de Raad. Sin embargo, cuando Raad los vuelve a fotografiar o escanear y los presenta por medio

de bosquejos de tramas, títulos literarios y textos narrativos, se trasladan al dominio imaginario que Raad llama “documentos histéricos”. The Atlas Group se propone llevar a cabo tareas absurda-mente exhaustivas, como localizar cada coche bomba detonado durante la guerra civil (My neck is thinner than a hair: Engines [Mi cuello es más fino que un pelo: Motores], 1996–2001). Rara vez la violencia está representada en el archivo de The Atlas Group, que se centra en detalles periféricos, como los supuestos hábitos de juego de los historiadores ficticios durante la guerra civil (Notebook volume 72: Missing Lebanese wars [Cuaderno vol. 72: Guerras libanesas perdidas], 1989/1998).

 

Varias obras del Atlas Group se atribuyen al Dr. Fadl Fakhouri, entre ellas, Notebook volume 72: Missing Lebanese wars [Cuaderno vol. 72: Guerras libanesas perdidas], Notebook volume 38: Already been in a lake of fire [Cuaderno vol. 38: Ya estuve en un lago de fuego] (1991/2003), y Miraculous beginnings/ No, illness is neither here nor there [Comienzos milagrosos/No, la enfermedad no está ni aquí ni allá] (1993/2003). El Dr. Fakhouri, un reconocido historiador imaginario de la guerra civil libanesa, muerto recientemente, cuyos documentos fueron donados a The Atlas Group, le da al proyecto un aire de au-tenticidad. Civilizationally, we do not dig holes to bury ourselves [Civilizacionalmente, no cavamos hoyos para enterrarnos a nosotros mismos] (1958–59/2003) es una serie de pequeñas fotografías en blanco y negro supuestamente tomadas por el académico durante su primer y único viaje a Europa, a finales de la década de 1950. Estos autorretratos captan al solitario Fakhouri descansando en habitaciones de hoteles, leyendo en cafés y visitando los sitios turísticos de París y Roma. Las imágenes, reutilizadas de instantáneas familiares y modificadas de forma digital, muestran en realidad al padre de Raad.

 

Let’s be honest, the weather helped [Seamos honestos, el clima ayudó] (1998/2006) comprende imágenes tomadas de páginas de cuadernos que presentan fotografías en blanco y negro tomadas por el propio Raad en Beirut durante y después de la guerra civil. Estas imágenes de edificios agujerados, como picados de viruela, y barrios bombardeados tienen círculos de colores super-puestos, de diferentes tamaños, que trazan un mapa de las balas y esquirlas de metralla que Raad encontraba y coleccionaba después de los bombardeos y batallas cuando era niño en Beirut. Los colores se relacionan con el origen nacional de las municiones y forman una imagen más expresi-va y poética que las que tienen como único propósito documentar un hecho. El título, en apariencia arbitrario, Let’s be honest, the weather helped también socava la pretensión de veracidad inscrita en el trabajo. El clima o, mejor dicho, el tiempo es un motivo recurrente en The Atlas Group; el ele-mento imprescindible y banal de la conversación intrascendente es neutral, impredecible y actúa como nivelador que circunscribe el tratamiento directo de la violencia. Aunque se dice que The Atlas Group quedó concluido en 2004, Raad continúa trabajando en él.

 

Scratching on things I could disavow [Rascar sobre cosas de las que podría renegar], que Raad comenzó en 2007, es una serie interrelacionada de fotografías, videos, esculturas, instalaciones y performances. Aunque cada una de las diferentes series que conforman este volumen general de trabajo es independiente, tomadas en conjunto constituyen un examen de cómo se forja la historia del arte en las nuevas infraestructuras para el arte en el mundo árabe.

 

En Appendix XVIII: Plates 22–257 [Apéndice XVIII: Placas 22-257] (2008–2014), Raad presenta una serie de fotografías tomadas de documentos de exposiciones y actividades artísticas reales en el mundo árabe: libros, catálogos, carteles, facturas e invitaciones. Después de escanear estos documentos, Raad borró o reacomodó sus elementos gráficos, signos y letras y produjo obras que, aunque vistosas, son monocromáticas en su mayoría.

 

Muchas de las obras de Scratching on things I could disavow no representan los objetos artísticos, sino sus efectos, como los juegos creados por las sombras en Le Louvres (2016) y Letters to the Reader [Cartas al lector] (2014). Paredes blancas, pisos pulidos y portales vacíos se vuelven actores

activos en obras como Section 88: Views from outer to inner compartments [Sección 88: Vistas de los compartimentos externos hacia los internos], título tanto de un video como de una instalación escultórica. Raad ideó un conjunto de puertas hechas de madera que imitan el estilo arquitectónico de los museos occidentales del siglo xix.

 

Uno de los componentes principales de Scratching on things I could disavow [Rascar sobre cosas de las que podría renegar], es Walkthrough [Recorrido] que presentará Raad durante el tiempo que estará abierta la exposición. Raad ha diseñado cinco plataformas como escenarios para la presentación, cada una con un piso basado en el de un espacio artístico diferente, que varía entre el concreto colado de una galería de arte contemporáneo y el patrón geométrico de espinapez del parqué tomado del Metropolitan Museum of Art de Nueva York. Las obras de arte en estos esce-narios, es decir, las galerías de la exposición, funcionan como elementos accesorios que indican que el arte es sólo una parte de un proyecto interpretativo mayor. La presentación da inicio frente a la instalación en video de Raad titulada Translator’s introduction: Pension arts in Dubai [Introducción del traductor: Fideicomiso para las artes en Dubái] (2012), donde el artista presenta un panorama gene-ral de la estructura compleja del Artist Pension Trust (APT), una organización real que marca un giro importante en la colección de arte y en las prácticas especulativas del mercado del arte. El diagrama del APT elaborado por Raad intenta dar seguimiento y exponer el control de los bienes y el artista; lo explica como un periodista de investigación o un teórico de la conspiración. A continuación, invita al público a pasar a otra “galería”, donde da unos golpecitos a su dispositivo para apagar las luces en un área y prenderlas en otra, lo que señala un nuevo acto. Su monólogo da un giro cuando relata cómo un árabe anónimo es físicamente incapaz de entrar en un museo nuevo construido en un momento aún sin definir en los próximos 10 años y con total naturalidad confiesa que ha recibido información por telepatía de artistas del futuro. Walkthrough expande el significado de todas las obras que constituyen la serie.

 

CRÉDITOS

 

Esta exposición ha sido organizada por The Museum of Modern Art, Nueva York.

 

Esta exposición ha sido curada por Eva Respini, curadora en jefe Barbara Lee, Institute of Contemporary Art/Boston con Katerina Stathopoulou, asistente curatorial, Departamento de Fotografía, The Museum of Modern Art, Nueva York.

 

En el Museo Jumex la exposición ha sido coordinada por Ixel Rión, asistente curatorial.

 

SOBRE EL ARTISTA:

 

Walid Raad nació en 1967 en Chbanieh, Líbano. En 1983 partió de Beirut a Estados Unidos, donde hizo sus estudios de preparatoria y universidad. Raad se inscribió en el Rochester Institute of Technology, donde hizo estudios de fotografía y del Medio Oriente, y obtuvo su doctorado en estudios visuales y cultura-les por la Universidad de Rochester. Raad vuelve con frecuencia a Líbano y participa activamente en la comunidad artística de ese país. En la actualidad vive en Nueva York y es profesor adjunto de arte en The Cooper Union desde 2002. Las exposiciones recientes del trabajo de Raad en Europa han sido acogidas con entusiasmo y elogios de la crítica. Ha presentado exposiciones individuales en el Museo Madre, Nápoles (2014), Carré d’Art, Nîmes (2014), el Louvre, París (2013), la Fundación Hasselblad, Gotemburgo, (2011), Kunsthalle Zürich (2011), Whitechapel Gallery, Londres (2010), y Hamburger Bahnhof, Berlín (2006).

 

PUBLICACIÓN:

 

La exposición estará acompañada de una publicación ilustrada, que contiene un importante ensayo de Eva Respini, curadora de la exposición; un texto de Finbarr Barry Flood y una contribución de Walid Raad, que examinan casi tres décadas de la práctica de Raad en diversos medios. Los ensayos escritos por la curadora de la exposición Eva Respini y el académico Finbarr Barry Flood sitúan el arte de Raad dentro del contexto internacional de la creación del arte contemporáneo, y la colaboración visual de 18 páginas de Raad ayuda a comprender mejor su práctica artística. 192 páginas, 216 ilustraciones.

 

TAMBIÉN EN EL MUSEO JUMEX

 

Del 27 de octubre de 2016 al 12 de febrero de 2017, también se exhibirá General Idea: Tiempo Partido. La exposición es un repaso por la trayectoria de General Idea que aborda temas como la arqueología, la historia, el sexo, la raza, la enfermedad, la autorrepresentación y el mito del propio grupo, motivo recurrente de su producción. Reúne más de 120 obras en todos los formatos de su trabajo, como performances, videoarte, fotografías, publicaciones, instalaciones y las ediciones múltiples de objetos de consumo masivo.

 

MUSEO JUMEX

 

El Museo Jumex es la plataforma principal de la Fundación Jumex Arte Contemporáneo. Abrió sus puer-tas al público en noviembre de 2013 como institución dedicada al arte contemporáneo con el objetivo no sólo de atender a un público amplio y diverso, sino también de convertirse en un laboratorio para la experimentación e innovación en las artes. A través de sus exposiciones y programas públicos, el Museo Jumex aspira a posicionarse como institución relevante en el campo del arte al producir, y coproducir en conjunto con otras instituciones, exposiciones e investigaciones originales que familiaricen a nuestros públicos con los conceptos y contextos que informan la producción artística en la actualidad. Los programas públicos y educativos del museo amplían el compromiso de la institución de acercar el arte contemporáneo al público a través de herramientas críticas y pedagógicas.

 

 

ADMISIÓN

 

Público nacional / $30

 

Público extranjero / $50

 

Maestros */ $15

 

Entrada gratuita a menores de 15 años / Estudiantes* / Adultos mayores* *Con credencial vigente

 

Domingo entrada libre

 

 

HORARIOS

 

Martes – domingo / 11AM – 8PM Lunes / cerrado